Hvad hedder ymer på svensk og er dette reelt hvad vi danskere forstår ved ymer? Hvis ikke hvilket svensk mejeriprodukt minder så mest om dansk ymer?
Ifølge Wikipedia er forskellen følgende:
A-38: er et syrnet mælkeprodukt, som består af mælk med et fedtindhold på 0,5 til 3,5 %, der er højpasteuriseret, homogeniseret og syrnet med mælkesyrebakterien Lactobacillus Acidophilus.
Ymer: I modsætning til andre tykmælksprodukter bliver der drænet valle fra, når man laver ymer. Det betyder, at ymer får et højere indhold af tørstof, herunder protein, mens fedtindholdet ligger på 3,5% som i sødmælk.
Ymer er produceret ved hjælp af en start kultur, der er føjet til skummetmælk, som holdes på 18° C, indtil pH-værdien falder til 4,6. Vallen er brudt op og drænet efter gæringen. Fløde tilsættes til producere ymer.
Tja, du har vel så læst på den svenske wikipedia ik?:
Ymer är en dansk mjölkprodukt som påminner om filmjölk. Den tillverkas av mjölk som syras med Lactococcus lactis, samma kultur som används i långfil. Vid tillverkning av ymer låter man vassle rinna av, varigenom halten av protein ökar. Fetthalten är oftast 3,5 procent. Namnet Ymer registrerades 1937 av en mejerist vid namn E. Larsen i Hatting. Ymer äts till frukost etcetera. En speciellt tillbehör är ymerdrys (ungefär ymerströssel) som består av torkat smulat rågbröd och farinsocker.
You sleep in the light, yet the night and the silent water, still so dark
Vi man have ymer så er der bare en vej frem: DK