hpn

svenske kommaregler

5 indlæg i dette emne

Jeg sad og läste en artikel i Sydsvenskan, og der var et afsnit, som jeg var nödt til at läse igennem 4-5 gange för jeg faktisk forstod, hvad der stod. Der var ingen komma'er!! Hvad er de svenske kommaregler egentligt? Er der frit valg? Grammatisk komma eller tydlighetskommatering?

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Jeg sad og läste en artikel i Sydsvenskan, og der var et afsnit, som jeg var nödt til at läse igennem 4-5 gange för jeg faktisk forstod, hvad der stod. Der var ingen komma'er!! Hvad er de svenske kommaregler egentligt? Er der frit valg? Grammatisk komma eller tydlighetskommatering?
Svenskan använder tydlighetskommatering, till skillad från danskan som använder grammatisk kommatering. Tydlighetskommatering har den fördelen, tycker jag, att man undviker att det blir för många kommatecken i en text. När jag läser en dansk text kan jag störas av alla kommatecken, man får ingen rytm i läsningen. Nackdelen med tydlighetskommatering är att det ofta är upp till skribenten att sätta komma där han han/hon tycker att det behövs. Och vissa skribenter tycker uppenbarligen inte att det behövs så mycket kommatecken, och då kan texten bli svårläst. Har du inte exempel på texten du läste?

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Svenskan använder tydlighetskommatering' date=' till skillad från danskan som använder grammatisk kommatering. Tydlighetskommatering har den fördelen, tycker jag, att man undviker att det blir för många kommatecken i en text. När jag läser en dansk text kan jag störas av alla kommatecken, man får ingen rytm i läsningen.[/quote'] "Tydlighetskommatering" lyder fuldstændig som "det nye komma" der blev indført i DK vistnok i 90'erne, men som officielt blev afskaffet igen i 2004. Øv for jeg var ellers tilhænger :-) Nu er det igen de "gamle" regler der gælder. Dog er startkomma (komma foran ledsætning) valgfrit. http://www.denstoredanske.dk/Sprog%2c_religion_og_filosofi/Sprog/Ortografi/startkomma

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
"Tydlighetskommatering" lyder fuldstændig som "det nye komma" der blev indført i DK vistnok i 90'erne, men som officielt blev afskaffet igen i 2004. Øv for jeg var ellers tilhænger :-) Nu er det igen de "gamle" regler der gælder. Dog er startkomma (komma foran ledsætning) valgfrit. http://www.denstoredanske.dk/Sprog%2c_religion_og_filosofi/Sprog/Ortografi/startkomma
Jag har roat mig med "den store danskes" exempel på en text med och utan startkomma: Med startkomma: Skønt man siger, det bliver regnvejr, når svalerne flyver lavt, vil jeg nu løbe an på, at det bliver tørvejr hele dagen, og at stævnet kan holdes. Den, der sover, synder ikke. Utan starkomma: Skønt man siger det bliver regnvejr når svalerne flyver lavt, vil jeg nu løbe an på at det bliver tørvejr hele dagen, og at stævnet kan holdes. Den der sover, synder ikke. Och så här skulle det kunna skrivas med svensk kommatering: Skønt man siger det bliver regnvejr når svalerne flyver lavt(,) vil jeg nu løbe an på at det bliver tørvejr hele dagen og at stævnet kan holdes. Den der sover synder ikke. I det exemplet skulle man alltså med svensk tydlighetskommatering egentligen inte behöva sätta ut ett enda komma, allra högst ett (det i parentesen)...

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Svenskan använder tydlighetskommatering, till skillad från danskan som använder grammatisk kommatering. Tydlighetskommatering har den fördelen, tycker jag, att man undviker att det blir för många kommatecken i en text. När jag läser en dansk text kan jag störas av alla kommatecken, man får ingen rytm i läsningen. Nackdelen med tydlighetskommatering är att det ofta är upp till skribenten att sätta komma där han han/hon tycker att det behövs. Och vissa skribenter tycker uppenbarligen inte att det behövs så mycket kommatecken, och då kan texten bli svårläst. Har du inte exempel på texten du läste?
Jo, her kommer det "värste": "När den nya lokalen dit pressen ska flytta är färdigrenoverad och alla tilstånd är klara tänker de sälja oljan från en egen gårdsbutik och till restauranger och livsmedelsbutiker." Det er ligesom det eksempel, du selv beskrev.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites

Opret en konto eller log ind for at kommentere

Du skal være medlem for at skrive en kommentar

Opret en konto

Opret en konto på siden her. Det er nemt!


Opret en ny konto

Log ind

Har du allerede en konto? Log ind her.


Log ind nu